-
1 быть преданным забвению
1) General subject: crash into oblivion, lapse into obscurity, pass into silence, sink into oblivion, sink into obscurity, go to oblivion, sink into obscureness2) Makarov: fall into neglect, fall into oblivionУниверсальный русско-английский словарь > быть преданным забвению
-
2 быть преданным забвению
v1) gener. der Vergessenhit anheimfallen, in Vergessenheit geraten2) pompous. der Vergessenheit anheimfallenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть преданным забвению
-
3 быть преданным забвению
vliter. tomber dans l'oubliDictionnaire russe-français universel > быть преданным забвению
-
4 быть преданным забвению
vgener. cadere in oblio, trasandareUniversale dizionario russo-italiano > быть преданным забвению
-
5 быть преданным забвению
vgener. in het vergeetboek rakenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > быть преданным забвению
-
6 быть преданным забвению
vgener. in het vergeetboek raken -
7 предать забвению
быть преданным забвению, быть забытым — to go to oblivion
Русско-английский большой базовый словарь > предать забвению
-
8 lapse into obscurity
быть преданным забвениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lapse into obscurity
-
9 sink into obscurity
быть преданным забвениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sink into obscurity
-
10 lapse into obscurity
быть преданным забвениюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lapse into obscurity
-
11 sink into obscurity
быть преданным забвениюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sink into obscurity
-
12 lapse into obscurity
-
13 pass into silence
-
14 sink into obscurity
-
15 fall into oblivion
быть преданным забвению, быть забытым* * *быть преданным забвению; быть забытым -
16 fall into oblivion
быть преданным забвению глагол:быть преданным забвению (sink into oblivion, fall into oblivion, sink into obscurity, lapse into obscurity)быть забытым (sink into oblivion, fall into oblivion, die) -
17 sink into oblivion
быть преданным забвению глагол:быть забытым (sink into oblivion, fall into oblivion, die)быть преданным забвению (sink into oblivion, fall into oblivion, sink into obscurity, lapse into obscurity) -
18 lapse into obscurity
быть преданным забвению глагол: -
19 sink into obscurity
быть преданным забвению глагол: -
20 fall into oblivion
быть преданным забвению;
быть забытымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fall into oblivion
См. также в других словарях:
Карнеги Дэйл — (Carnegie) Карнеги Дэйл (Carnegie, Dale) (1888 1955) Американский педагог, психолог, писатель. Афоризмы, цитаты Карнеги Дэйл (Carnegie) биография. • Выражение лица женщины гораздо важнее ее одежды. • В мире существует только один способ одержать… … Сводная энциклопедия афоризмов
Шульц, Лев Александрович — Лев Шульц. Париж. 1933 В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шульц. Лев Александрович Шульц (Léon, Lev, Lef … Википедия
Лев Александрович Шульц — Лев Шульц. Париж. 1933 Лев Александрович Шульц (Léon, Lev, Leff Schultz; 6 ноября 1897, Ростов на Дону 25 декабря 1970, Париж) русский и французский художник, ювелир, изобретатель, философ и публицист. Содержание 1 … Википедия
Лев Шульц — Лев Шульц. Париж. 1933 Лев Александрович Шульц (Léon, Lev, Leff Schultz; 6 ноября 1897, Ростов на Дону 25 декабря 1970, Париж) русский и французский художник, ювелир, изобретатель, философ и публицист. Содержание 1 … Википедия
Шульц, Лев — Лев Шульц. Париж. 1933 Лев Александрович Шульц (Léon, Lev, Leff Schultz; 6 ноября 1897, Ростов на Дону 25 декабря 1970, Париж) русский и французский художник, ювелир, изобретатель, философ и публицист. Содержание 1 … Википедия
Шульц Лев Александрович — Лев Шульц. Париж. 1933 Лев Александрович Шульц (Léon, Lev, Leff Schultz; 6 ноября 1897, Ростов на Дону 25 декабря 1970, Париж) русский и французский художник, ювелир, изобретатель, философ и публицист. Содержание 1 … Википедия
anheimfallen — anheim fallen dem Feuer anheim¦fallen стать добычей [жертвой] огня, исчезнуть в пламени → dem Feuer anheim fallen der Vergessenheit anheim¦fallen быть преданным забвению → der Vergessenheit anheim fallen j s Fürsorge anheim¦fallen стать предметом … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
anheimfallen — anheim fallen dem Feuer anheim¦fallen стать добычей [жертвой] огня, исчезнуть в пламени → dem Feuer anheim fallen der Vergessenheit anheim¦fallen быть преданным забвению → der Vergessenheit anheim fallen j s Fürsorge anheim¦fallen стать предметом … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
ЛЕТА — Кануть в Лету. Книжн. 1. Бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке). 2. Быть навсегда забытым, преданным забвению. Янин 2003, 138. /em> Выражение восходит к греческой мифологии. где Лета река забвения в подземном царстве. БМС… … Большой словарь русских поговорок
Кануть в Лету — Книжн. 1. Бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке). 2. Быть навсегда забытым, преданным забвению. Янин 2003, 138. /em> Выражение восходит к греческой мифологии. где Лета река забвения в подземном царстве. БМС 1998, 337; ФСРЯ,… … Большой словарь русских поговорок
кануть в Лету — книжн. 1. бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке); 2. быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях). Выражение восходит к греческой мифологии, где Лета – река забвения в подземном царстве Аида,… … Справочник по фразеологии